Saltar al contenido

Frasi D’Amore In Francese Tradotte

Si è sempre detto che il francese è la lingua dell’amore, del romanticismo e della sensualità; per questo, da Frasipedia.it, Abbiamo raccolto i migliori appuntamenti d’amore in francese e li abbiamo tradotti in modo da poterli usare con qualcuno di speciale o semplicemente per farti riflettere con alcuni dei più bei detti che esistono.

Continua a leggere e a scoprire alcune delle nostre frasi d’amore in francese tradotte preferite; stupite i vostri seguaci con queste belle parole o date un gesto romantico a questa persona speciale.

Le migliori frasi d’amore in francese

Se ti piace la lingua francese, così come la sua cultura, le seguenti frasi d’amore in francese tradotto vi piacerà; parole piene di romanticismo che potrai dedicare a chiunque tu voglia e appuntamenti che saranno perfetti sui tuoi social network. Cominciamo!

Quand il me prend dans les bras, il me parle tout bas, je vois la vie en rose. (Quando mi prendi tra le tue braccia e mi parli a bassa voce, vedo la vita in rosa). Édith Piaf
L’amour est aveugle et les amants ne peuvent voir les plaisantes folies qu’ils commettent eux-mêmes. (L’amore, come cieco che è, impedisce agli amanti di vedere le divertenti sciocchezze che commettono). William Shakespeare
Quand tu n’es pas là mon coeur est en èmoi, tu es toute ma vie, mon bonheur et ma joie. (Quando non sei qui il mio cuore è confuso, sei tutta la mia vita, la mia felicità e la mia gioia). Paul Brunelle
La mesure del’amour c’est d’aimer sans mesure. (La misura dell’amore è amare senza misura).
Le couple heureux qui se reconnaît dans l’amour défie l’univers et le temps, il se suffit, il réalise l’absolu. (La coppia felice che si riconosce nell’amore, definisce l’universo e il tempo. È sufficiente per ottenere l’assoluto). Simone de Beauvoir
J’ai tout sauf toi, donc je n’ai rien, car tu es tout pour moi. (Ho tutto tranne te, quindi non ho niente, perché tu sei tutto per me).
Aimer, c’est savoir dire je t’aime sans parler. (Volere è sapere ti amo senza parlare). Victor Hugolas parole sono vuote se non sono accompagnate da atti che le giustificano; così, a volte non è necessario dire ti amo, perché vale la pena dimostrarlo con gesti e azioni. Le parole le prende il vento, ma quello che fai rimane.Se ti piace questo tipo di Indizi d’amore non smettere di visitare questo altro articolo di Frasipedia.it.

Le parole sono vuote se non sono accompagnate da atti che le giustificano; così, a volte non è necessario dire ti amo, perché vale la pena dimostrarlo con gesti e azioni. Le parole le prende il vento, ma quello che fai rimane.

Se ti piace questo tipo di Indizi d’amore non smettere di visitare questo altro articolo di Frasipedia.it.

Je veux tout de toi. Tes bisous, tes paroles, tes câlins et ton coeur. (Voglio tutto da te. I tuoi baci, le tue parole, i tuoi abbracci e il tuo cuore).
L’amour est le seul rêve qui ne se rêve pas. (L’amore è l’unico sogno che non sogna). Paul Fort
Se j’avais le choix entre toi et la vie, je te choisirais car tu es ma seule raison de vivre. (Se dovessi scegliere tra te e la vita, sceglierei te perché sei la mia unica ragione di vita).
Il n’est rien de réel que le rêve et l’amour.Anna de Noailles
Il n’y a qu’un bonheur dans la vie, c’est d’aimer et d’être aimé. (C’è solo una felicità nella vita, amare ed essere amato) George Sand
Généralement, les lèvres les plus urgente en sont pas pressées après deux baisés. (Spesso, le labbra più urgenti non hanno fretta due baci dopo). Joaquín Sabina
J’ai rêvé que le feu gelait, j’ai rêve que l’eau brûlait, j’ai rêvé l’impossible, j’ai rêve que tu m’aimais. (Ho sognato che il fuoco era freddo, ho sognato che l’acqua bruciava, ho sognato l’impossibile, ho sognato che mi amavi).
Et je tremble, pardonnez-moi. D’aussi franchement vous le dico, a penser qu’un mot, un sourire de vous est désormais ma loi. (E io tremo, mi perdoni per la franchezza di dirle che d’ora in poi penso che una parola, un sorriso suo, sono la mia legge). Paul Verlainepaul Verlaine è stato uno dei poeti più significativi del movimento simbolista francese, un vero maestro delle parole capace di pronunciare versi così belli come questo. Ed è che chi è stato innamorato capirà perfettamente che l’amore è devozione, è valorizzare il gesto dell’altra persona al di sopra di tutte le cose.Per più Frasi di libri d’amore, non smettere di visitare questo articolo di Frasipedia.it.

Paul Verlaine è stato uno dei poeti più significativi del movimento simbolista francese, un autentico maestro delle parole capace di pronunciare versi così belli come questo.

Ed è che chi è stato innamorato capirà perfettamente che l’amore è devozione, è valorizzare il gesto dell’altra persona al di sopra di tutte le cose.

Per più frasi di libri d’amore, non smettere di visitare questo articolo di Frasipedia.it.

Je suis fou de toi. (Sono pazzo di te)
C’est cela l’amour, tout donner, tout sacrifier sans espoir de retour. (Questo è l’amore; dare tutto, sacrificare tutto senza speranza di ricevere qualcosa indietro). Albert Camus
L’amour n’est pas un jeu á jouer, cèst une vie á vivre. (L’amore non è un gioco a cui giocare, è una vita da vivere).
J’adore ces instants où tu es près de moi, et tout au long des jours je en pense qu’à toi. (Adoro quei momenti in cui sei vicino a me, e tutto il giorno penso solo a te). Patrick Huet
Merci pour tout le bonheur que tu m’as donné depuis que tu es entras ma vie. (Grazie per tutta la felicità che mi hai dato da quando sei venuto nella mia vita).
Il y a deux sortes d’amour : l’amour insatisfait, qui vous rend odieux, et l’amour satisfait, qui vous rend idiot. (Ci sono due tipi di amore: l’amore insoddisfatto che ti rende odioso e l’amore soddisfatto che ti rende idiota). Colette
Je t’aime et je t’aimerai jusqu’à mon dernier souffle. (Ti amo e ti amerò fino all’ultimo respiro).

Frasi di poesie d’amore in francese

Se la poesia ci fa già accapponare la pelle e ci emoziona, ti immagini se questa si recita nella lingua dell’amore e del romanticismo? Di seguito vi offriamo le migliori frasi di poesie d’amore in francese in modo che possiate dedicare alcuni dei versi più belli.

Tu ressembles parfois à beaux horizons qu’allument les soleils des brumeuses saisons. (A volte assomigli a quei bei paesaggi che illuminano i soli di stagioni nebbiose). Charles Baudelaire
Le verbe aimer est difficile à conjuguer: son passé n’est pas simple, son présent n’est qu’indicatif, et son futur est toujours conditionnel. (Il verbo amare è difficile da coniugare: il suo passato non è semplice, il suo presente non è che indicativo e il suo futuro è sempre condizionale). Jean Cocteau
Mon âme a son secret, ma vie a son mystère un amour éternel en un moment conçu. (La mia anima ha il suo segreto, la mia vita ha il suo mistero, amore eterno in un momento concepito). Félix Arvers
Les raisons d’aimer et de vivre varient comme font les saisons. (I motivi per amare e vivere variano come fanno le stagioni). Louis Aragon
Ce n’était pas dans mon oreille que vous avez chuchoté, mais dans mon cœur. Ce n’était pas mes lèvres vous avez embrassé, mais mon âme. (Non fu nell’orecchio che tu sussurrasti, ma nel mio cuore. Non furono le mie labbra a baciare, ma la mia anima). Judy Garland
D’autres hommes, ont dit avoir vu des anges, mais moi je t’ai vu toi et cela me suffit. (Altri uomini hanno detto di aver visto angeli, ma io ti ho visto e questo è sufficiente per me). Henry Wadsworth Longfellow
Tes lèvres sont loin de ma bouche; cependant, je dors près de toi. (Le tue labbra sono lontano dalla mia bocca; tuttavia, dormo vicino a te). Germain Nouveau
Se tu vis jusqu’à cent ans, je veux vivre cent ans moins un jour, pour ne pas avoir à vivre sans toi. (Se vivi cento anni, voglio vivere cento anni in meno al giorno, perché non possa mai vivere senza di te). Alan Alexander Milne
Je ne sais où va mon chemin, mais je marche mieux quand ma main serre la tienne. (Non so dove sto andando, ma cammino meglio quando la mia mano tiene la tua). Alfred de Mussetel si veste sempre di incertezza, ma è più facile affrontare la vita quando chi ti accompagna è la persona amata. Se anche a te piacciono le Poesie d’amore brevi e romantiche, non smettere di visitare questo altro articolo.

Il destino si veste sempre di incertezza, ma è più facile affrontare la vita quando chi ti accompagna è la persona amata. Se anche a te piacciono le Poesie d’amore brevi e romantiche, non smettere di visitare questo altro articolo.

L’amour est une fumée faite de la vapeur des soupirs. (L’amore è fumo fatto con il fumo dei sospiri). William Shakespeare
Ce qu’il y a d’ennuyeux dans l’amour, c’est que c’est un crime où l’on ne peut pas se passa d’un complice. (La cosa fastidiosa dell’amore è che è un crimine in cui non puoi fare a meno di un complice). Charles Baudelaire
En sa beauté gît ma mort et ma vie. (Nella sua bellezza giace la mia morte e la mia vita) Maurice Scève
L’amour constant ressemble à la fleur du soleil, qui rend à son déclin, le soir, le même hommage. (L’amore costante è come il fiore del sole, che rende lo stesso omaggio al suo declino nella notte). Gérard de Nerval
Pour l’amour et la beauté et le bonheur, il n’y a ni mort ni changement. (Per l’amore, la bellezza e la felicità, non c’è morte né cambiamento). Percy Bysshe Shelley
L’amour est si court et l’oubli tellement long. (È così breve l’amore ed è così lungo l’oblio). Pablo Neruda
Et mes doigts sont tremblants, rien qu’à frôler ton front, comme s’ils e touchaient l’aile de tes pensées. (E le mie dita tremano, solo sfiorando la tua fronte, come se toccassero l’ala dei tuoi pensieri). Émile Verhaeren
Tes yeux seront alors chargés de tout l’amour qui s’est amassé dans les regards del’humanité depuis qu’elle existe. (I tuoi occhi allora si caricheranno di tutto l’amore che si è riunito negli sguardi di tutta l’umanità da quando esiste). Guillaume Apollinaire
Une vie sans lui est comme un jardin sans soleil lorsque les fleurs sont mortes. (Una vita senza di lui è come un giardino senza sole quando i fiori sono morti). Oscar Wilde
L’espoir d’aimer longtemps, d’aimer toujours, d’aimer chaque jour d’avantage. (Spero di amare molto, amare sempre, amare ogni giorno di più). François Coppée
Toi et toi seule peut mi fa sentire che je suis vivant. (Tu e solo tu puoi farmi sentire che sono vivo). Henry Wadsworth Longfellow
La courbe de tes yeux fait le tour de mon cœur. (La curva dei tuoi occhi circonda il mio cuore). Paul Éluard

Belle frasi in francese

Finiamo il nostro articolo di frasi in francese con alcune delle citazioni che più ci piacciono in Frasipedia.it. Se cerchi frasi belle in francese che siano tanto romantiche quanto originali, allora ne troverai una bella manciata. Dicci… qual è la tua preferita?

On ne voit bien qu’avec le coeur. L’essentiel est invisible pour les yeux. (Vediamo solo con il cuore. L’essenziale è invisibile agli occhi). Antoine de Sant-Exupéryesta frase d’amore in francese è tra le nostre preferite, poiché proviene da una delle storie più popolari e tenere di tutti i tempi: “Il Piccolo Principe”. Questa citazione ci ricorda che ciò che conta veramente è ciò che si nasconde dentro di noi, nel profondo del nostro cuore, perché ciò che gli occhi arrivano a raggiungere è solo superficiale.

Questa frase d’amore in francese è tra le nostre preferite, poiché proviene da una delle storie più popolari e tenere di tutti i tempi: “Il Piccolo Principe”. Questa citazione ci ricorda che ciò che conta davvero è ciò che si nasconde dentro di noi, nel profondo del nostro cuore, perché quello che gli occhi raggiungono è solo superficiale.

La passion est encore ce qui aide le mieux à vivre. (La passione rimane ciò che ti aiuta a vivere meglio). Émile Zola
Les gens qui veulent fortement une chose sont presque toujours bien servis par le hasard. (Le persone che vogliono fortemente qualcosa sono quasi sempre avvantaggiate dal caso). Honore de Balzac
La mélancolie c’est le bonheur d’être triste. (La malinconia è la felicità di essere triste.) Victor Hugo
Aimer, ce n’est pas se regarder l’un l’autre, c’est regarder ensemble dans la même direction. (Amare non è guardarsi l’un l’altro, è guardare insieme nella stessa direzione). Antoine de Saint-Exupéry
Un oiseau né en cage pense que voler est une maladie. (Un uccello nato in una gabbia pensa che volare è una malattia). Alejandro Jodorowsky
Le plus beau vêtement d’une femme, c’est sa nuditè. (Il capo più bello di una donna è la sua nudità). Yves Saint Laurent
Être capable de trouver sa joie dans la joie del’autre; voilà le secret du bonheur. (Essere in grado di trovare la propria gioia nella gioia dell’altro, ecco il segreto della felicità). George Bernanos
Une femme est plus belle que le monde où vis. (Una donna è più bella del mondo in cui vivo) Paul Éluard
La mèmoire est l’avenir du passé. (La memoria è il futuro del passato). Paul Valéry
Après de la pluie, le beau temps. (Dopo la tempesta, sorge il sole).
Un mystère c’est la plus profonde chose qu’il e ait pour l’imagination humaine. (Un mistero è la cosa più profonda che ci possa essere per l’immaginazione umana). Jules Barbey D’Aurevilly
Un sourire coûte moins cher que l’èlectricité, mais donne autant de lumière. (Un sorriso è più economico dell’elettricità, ma getta la stessa luce). Abate Pierre
Nous cherchons tous le bonheur, mais sans savoir où, comme des ivrognes qui cherchent leur maison, sachant confusèment qu’ils en ont une. (Cerchiamo la felicità, ma senza sapere dove, come gli ubriachi cercano la loro casa, sapendo confusamente che ne hanno una). Voltaire
Le rêve est un essai pour tâcher de nous faire assimiler des choses non encore digérées. Il est une tentative de guérison. (Il sonno è un tentativo per cercare di assimilare cose non ancora digerite. È un tentativo di guarigione).
La vie ne vaut d’être vecue sans amour. (La vita non vale la pena viverla senza amore). Serge Gainsbourg
L’amour consiste à être bête ensembre. (L’amore è di essere sciocchi insieme). Paul Valèry
Quand la verité n’est pas libre, la liberté n’est pas vraie. (Quando la verità non è libera, la libertà non è vera). Jacques Prévert
Le bonheur n’est pas d’avoir tout ce que l’on désire mais d’apprécier ce que l’on a. (La felicità non è avere tutto quello che vuoi, ma apprezzare quello che hai). Paulo Coelhoademás di essere una delle frasi d’amore in francese tradotte che m ci piacciono, questa è una delle migliori Frasi sagge a riflettere, perché ci fa pensare che molte volte non siamo felici perché invece di ringraziare quello che abbiamo, guardiamo quello che ci manca, mortificandoci invece di apprezzare e goderci ciò che abbiamo già ottenuto.

Oltre ad essere una delle frasi d’amore in francese tradotte che più ci piace, questa è una delle migliori Frasi sagge a riflettere, perché ci fa pensare che molte volte non siamo felici perché invece di ringraziare quello che abbiamo, ci accorgiamo di quello che ci manca, mortificarci invece di apprezzare e goderci ciò che abbiamo già ottenuto.

Sans élegance de coeur, il n’y a pas d’élégance. (Senza eleganza di cuore, non c’è eleganza). Yves Saint Laurent

Se desideri leggere altri articoli simili a Frasi d’amore in francese tradotte, ti consigliamo di entrare nella nostra categoria di frasi d’amore.

L'autore

lucia

Lucia Bianchi

Sono appassionato di filosofia e letteratura. Condivido la mia ispirazione ed emozione con tutti i nostri utenti di Frasipedia, spero che vi piacciano e che li condividiate con i vostri cari.

Continua a leggere

error: Content is protected !!